Sunday, 10 March 2013

Betulkan yang salah, biasakan yang betul.


Assalamualiakum...

Pada entri kali ini saya sengaja letakkan gambar-gambar papan tanda ini dahulu...saya percaya mesti ramai daripada anda semua pernah melihat papan tanda sebegini bukan..sebelum melanjutkan perkongsian saya pada kali ini, saya hendak bertanya kepada anda semua...papan tanda manakah penggunaan 'di' yang betul? tahu ke tak?

Baiklah...sebelum itu, saya hendak memberitahu pembaca semua. Semalam saya dan seorang kawan saya telah pergi ke Rawang kerana ada sedikit hal. Dalam perjalanan dari Tanjung Malim ke Rawang, saya ada terbaca papan-papan tanda yang terdapat di tepi-tepi jalan tersebut. Terdapat beberapa papan tanda yang mempunyai kesalahan bahasa Melayu. Oleh sebab saya merupakan salah seorang bakal guru bahasa Melayu nanti, kadang-kadang saya terasa terpanggil apabila terlihat kesalahan penggunaan bahasa Melayu pada papan-papan tanda tersebut.

Contoh papan tanda di atas merupakan kesalahan penggunaan kata sendi nama 'di'. Kata sendi nama 'di' digunakan khusus di hadapan kata nama atau frasa nama yang menunjukkan tempat. Kata sendi nama ini ditulis terpisah daripada kata nama atau frasa nama yang mengikutinya. Perhatikan contoh di bawah :
                           i.  Ibunya bekerja di sekolah itu.
                           ii. Dia menunggu kami di perhentian bas.

Papan tanda yang berwarna biru di atas mempunyai kesalahan penggunaan 'di'. Sepatutnya ditulis dengan ayat dilarang bukan di larang. Hal ini demikian kerana, penggunaan 'di' dalam papan tanda di atas bertindak sebagai imbuhan awalan di. Oleh itu, saya berharap pihak yang bertanggungjawab perlu mengambil perhatian tentang perkara ini agar kesalahan-kesalahan bahasa pada papan tanda dapat diatasi.

No comments:

Post a Comment